Los proverbios flamencos (en neerlandés, Nederlandse Spreekwoorden) ("La capa azul", "Locura del mundo"o"El mundo del revés") , es una obra famosa del pintor flamenco Pieter Brueghel el Viejo. Es un óleo sobre tabla, pintado en el año 1559.
Representa una tierra habitada con representaciones literales de
proverbios flamencos de la época. La pintura rebosa de referencias y
aún pueden identificarse la mayor parte de las referencias; mientras
muchos de los proverbios han sido olvidados o nunca se tradujeron a
otros idiomas, algunos aún se usan. Los proverbios eran populares en
tiempo de Brueghel: una serie de colecciones se publicaron, incluyendo
una famosa obra de Erasmo. Frans Hogenberg produjo un grabado que
ilustraba unos 40 proverbios alrededor de 1558 y el propio Brueghel
había pintado una colección de Doce proverbios en tablas individuales
en 1558 así como El pez grande se come al chico en 1556, pero los Proverbios flamencos se cree que es la primera pintura a gran escala sobre el tema.
Las pinturas de Brueghel tratan los temas de lo absurdo, las
debilidades y las locuras humanas, en lo que sigue la tradición de El
Bosco, y esta pintura no es una excepción. La pintura indica que no
pretendía tan sólo representar una colección de proverbios sino más
bien hacer un estudio de la estupidez humana. Muchas de las personas
representadas muestran los característicos rasgos en blanco que
Brueghel usaba para representar a los tontos. Con gran maestría
Brueghel trata hasta el detalle más minimo.
Algunas expresiones se usan hoy en día, entre ellas: nadar contra
corriente, el pez grande se come al chico, darse de cabezazos contra un
muro de ladrillos y armado hasta los dientes, y algunos son familiares,
aunque no idénticos a expresiones inglesas, tal como "casting roses
before swine" (echar rosas a los cerdos, equivalente a la expresión
bíblica echar perlas a los puercos. Muchas han decaído con el tiempo o
nunca se usaron en inglés como tener el techo tejado de tartas por
ejemplo que significa tener abundancia de todo y que era una imagen que
Brueghel más tarde volvería a usar en su pintura de la idílica tierra
de Jauja. Sería semejante a la expresión española: atar los perros con
longaniza o longanizas. La Capa azul a la que se refiere el título
original está colocada sobre el hombre en el centro de la pintura con
su esposa. Esto indicaba que ella le era infiel. Otros proverbios
indican la estupidez del hombre: un hombre llena una charca después de
que su becerro haya muerto, justo encima de la figura central del
hombre con capa azul otro lleva la luz del día en una cesta. Algunas de
las figuras parecen representar más de una expresión (si esto era
intención de Brueghel o no, se desconoce), como el hombre que esquila
una oveja en el centro, en la parte inferior izquierda del cuadro. Está
junto a un hombre que esquila un cerdo, así que representa la
expresión: uno esquila ovejas y otro esquila cerdos lo que significa
que uno aventaja al otro, pero también puede representar el consejo
esquílalas pero no las despellejes, lo que significa saca el mejor
partido que puedas a tus activos.
Su hijo, Pieter Brueghel el Joven, se especializó en hacer copias de la obra de su padre, y pintó hasta veinte copias de Los proverbios famencos.
Consigue una gran unidad, a pesar de los múltiples detalles, gracias a
su unidad de composición, en torno a una diagonal que, desde la parte
inferior izquierda, va hacia la parte superior derecha.
La pintura famosa se exhibe actualmente en el Staatliche Museen zu Berlin - Gemäldegalerie de Berlín, Alemania.